Инструкция По Ремонту Путевой Техники
- Инструкция По Эксплуатации
- Инструкция По Использованию
- Инструкция По Ремонт Путевой Техники Алматы
- Инструкция По Ремонт Путевой Техники
Утверждаю Заместитель Министра В.Т.СЕМЕНОВ 30 декабря 1999 года N ЦП-734 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ САМОХОДНЫХ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН ДЛЯ РЕМОНТА И ТЕКУЩЕГО СОДЕРЖАНИЯ ПУТИ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Инструкция по эксплуатации самоходных железнодорожно-строительных машин для ремонта и текущего содержания пути (далее - машин), относящихся к специальному самоходному подвижному составу, устанавливает общий порядок их эксплуатации, технического обслуживания, ремонта, транспортирования и хранения. Требования настоящей Инструкции обязательны для всех работников предприятий федерального железнодорожного транспорта, связанных с эксплуатацией, обслуживанием и ремонтом машин.
Настоящая Инструкция устанавливает порядок обеспечения безопасности движения поездов при производстве путевых работ на перегонах и железнодорожных станциях (далее - станциях). Требования настоящей Инструкции распространяются на участки, на которых осуществляется движение поездов с наибольшими установленными ПТЭ скоростями: пассажирских - до 140 км/ч, рефрижераторных - до 120 км/ч, грузовых - до 90 км/ч. Дополнительные меры по обеспечению безопасности движения на участках обращения пассажирских поездов со скоростью более 140 км/ч устанавливаются Инструкцией по техническому обслуживанию и эксплуатации сооружений, устройств подвижного состава и организации движения на участках обращения скоростных пассажирских поездов. Данные требования являются обязательными для всех работников путевого хозяйства и других служб железнодорожного транспорта, связанных с движением поездов и производством работ на железнодорожном пути, а также для работников строительных организаций, производящих работы на железнодорожном пути.
Скачать или читать онлайн с рисунками ЦП-485 от 28.07.97 инструкцию. Должностная инструкция мастера. Инструкция по ремонту. Обслуживание локомотивов и путевой техники в Самаре и других. Порядок оформления перевозочных документов и производства расчетов за пробег путевой.
Ремонт сооружений и устройств должен производиться при обеспечении безопасности движения и техники безопасности, как правило, без нарушения графика движения поездов. Подготовленный к пропуску поездов путь должен отвечать следующим требованиям. Рельсы должны быть пришиты на каждом конце шпалы (бруса) не менее чем на два основных костыля. При скорости пропуска поездов 80 км/ч и более рельсы в кривых радиусом 1200 м и менее должны быть зашиты на три основных костыля.
При скоростях пропуска поездов 25 км/ч и менее допускается в прямых и кривых радиусом более 1200 м расшивать (зашивать) путь через шпалу. При раздельном скреплении типа КБ и КД или анкерных допускается: а) при скорости пропуска поездов до 25 км/ч включительно - закрепление клеммных и закладных болтов на каждой 6-й шпале; б) при скорости пропуска поездов от 26 до 60 км/ч включительно - закрепление клеммных и закладных болтов на каждой 3-й шпале.
При бесподкладочных скреплениях типа ЖБ (ЖБР) или других клеммы должны быть поставлены на всех шпалах. Допускается: при скоростях пропуска поездов до 60 км/ч включительно - клеммы должны быть закреплены на каждой четвертой шпале, на остальных шпалах - развернуты на 90 градусов; при скоростях пропуска поездов более 60 км/ч - закрепление на всех шпалах.
В период подготовительных и заключительных работ при сплошной смене рельсов и рельсовых плетей бесстыкового пути остальные клеммы и клеммные болты при раздельном скреплении в приведенных выше условиях могут не устанавливаться. Допускается при разрядке температурных напряжений сплошное ослабление гаек клеммных болтов раздельного скрепления на 3 - 4 оборота, для свободного изменения длины плетей, при скорости пропуска поездов не более 25 км/ч; рельсовые стыки перед пропуском поезда должны иметь не менее чем по два затянутых болта на каждом конце рельса. При разгонке зазоров и разрядке температурных напряжений в плетях бесстыкового пути рельсовый стык, в зазор которого временно на период производства работ установлен рельсовый вкладыш, должен быть соединен накладками и закреплен с одного конца рельса полным количеством путевых болтов, но не менее чем двумя, а с другого конца рельса - двумя болтами, один из которых должен проходить через вкладыш. Для соединения стыков с вкладышами разрешается применять инвентарные накладки с увеличенными болтовыми отверстиями или стандартные накладки с четырьмя струбцинами. Вкладыш во всех случаях должен быть закреплен болтом. Вкладыши, инвентарные накладки и струбцины должны быть утвержденных типов.
Скорость пропуска поездов по стыкам, в которых установлены вкладыши, не должна превышать 25 км/ч при рельсах Р50 и тяжелее и 15 км/ч при рельсах легче Р50. Для соединения рельсов без болтовых отверстий (при ликвидации разрывов рельсовых плетей и изломов рельсов для временного пропуска поездов) разрешается применять типовые накладки, также стягиваемые четырьмя струбцинами.
Все шпалы и переводные брусья должны быть уложены на свои места и подбиты. Для пропуска поезда со скоростью до 60 км/ч допускается подбивка шпал только под рельсами.
Реферат на тему сми и политика. Мостовые брусья должны быть прикреплены к балкам пролетных строений лапчатыми болтами, а безбалластные железобетонные плиты - полным количеством шпилек. При пропуске поездов со скоростью до 25 км/ч допускается прикреплять лапчатыми болтами каждый четвертый брус, а безбалластные железобетонные плиты - не менее чем четырьмя шпильками, расположенными не реже чем через 1 м. Разрешается при производстве работ пропуск поездов со скоростью до 40 км/ч при снятых контруголках (контррельсах). При этом лапчатые болты должны быть установлены на каждом втором брусе, а безбалластные железобетонные плиты закреплены полностью.
Ширина плеча призмы должна быть не менее: на звеньевом пути - 20 см, на бесстыковом - 25 см. Шпальные ящики должны быть заполнены балластом не менее чем на 2/3 толщины шпалы. Допускается оставлять незасыпанными не более двух подряд шпальных ящиков при условии, что между такими ящиками будет не менее 10 ящиков, заполненных балластом.
После окончания основных работ в 'окно' и при скорости пропуска поездов до 60 км/ч допускается на железобетонных и деревянных шпалах оставлять шпальные ящики не заполненными балластом внутри колеи при условии, что на бесстыковом пути ширина плеча балластной призмы обеспечивается не менее 25 см, а на звеньевом пути - не менее 20 см. В период подготовительных работ на звеньевом пути балласт может быть удален из шпальных ящиков по концам шпал и за их торцами. При этом скорости пропуска поездов не должны превышать: 40 км/ч при рельсах Р50 и тяжелее в прямых и в кривых радиусом 1200 м и более, 25 км/ч во всех остальных случаях.
Непосредственно перед предоставлением 'окна' для подготовки мест зарядки машин допускается вырезка балласта ниже подошвы шпал с подведением под них в подрельсовых сечениях лежней (шпал). Скорость пропуска поездов по таким местам устанавливается не более 25 км/ч. Крутизна отводов по обеим рельсовым нитям при подъемке и понижении пути должна быть плавная и не превышать 1% при скорости движения поездов более 100 до 120 км/ч, 2% - более 80 до 100 км/ч, 3% - более 60 до 80 км/ч, 4% - более 40 до 60 км/ч и 5% - не более 40 км/ч. Крутизна отвода более 5% не допускается. При отводе возвышения по одной рельсовой нити на переходных кривых крутизна отвода не должна превышать: 1% - при скорости пропуска поездов более 60 до 80 км/ч; 2% - при скорости пропуска поездов более 40 до 60 км/ч. Железнодорожный путь должен быть отрихтован и выправлен. Скорости пропуска поездов после работ, связанных с очисткой балластного слоя, подрезкой или подъемкой пути, устанавливаются по таблице 2.1.
Таблица 2.1 Уровень и величина перекоса, в мм, при расстоянии между вершинам пик до 20 м Разность в смежных стрелах, в мм, от середины хорды длиной 20 м Скорость пропуска поездов по месту работ, км/ч при создании чистого балласта боее 25 см с применением ВПО при создании слоя чистого балласта до 25 см с применением: ВПО или ВПР ВПО плюс ВПР ВПО плюс ВПР плюс ДСП До 20 До 35 60 50 60 70 21 – 25 36 – 50 40 25 40 50 26 – 30 51 - 65 25 15 25 25. ВПО - выправочно-подбивочно-отделочная машина непрерывного действия; ВПР - выправочно-подбивочно-рихтовочная машина цикличного действия; ДСП - динамический стабилизатор пути. ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать движение (или движение закрывается в период обкатки пути) при амплитудах неровностей: уровень более 50 мм; перекосы - более 30 мм; просадки - более 30 мм; разность смежных стрел изгиба - более 65 мм, крутизна отводов на переходных кривых более 2%. При обкатке пути после выполнения работ разрешается дифференцированная выдача предупреждений на грузовые и пассажирские поезда в соответствии с таблицей 2.2 настоящей Инструкции. Таблица 2.2 Скорость пропуска грузовых поездов (км/ч) Скорости пропуска пассажирских поездов (км/ч) ЭР 200 С локомотивами ЧС200, ЧС8, ЧС7, ЧС6, ЧС4, ЧС2, ТЭП60, эл.

Поезда, ТЭП70, дизель-поезда 25 40 50 60 70 80 40 80 90 100 120 140 40 50 60 70 80 100. На пассажирские поезда с другими локомотивами, одиночно следующие локомотивы всех типов и дрезины (автомотрисы) предупреждения выдаются как на грузовые поезда.
Перечень работ, выполняемых с закрытием перегона (пути, стрелочного перевода) или в интервалах между поездами, скорости пропуска, формы заявки на выдачу предупреждений и должностные лица, осуществляющие руководство этими работами, приведены в таблице 2.3. При необходимости подъемки или рихтовки пути на величину более 6 см эти работы должны выполняться при закрытии движения поездов.
Если при исправлении пути на пучинах укладываются пучинные прокладки, отличающиеся по толщине от лежащих в пути пучинных прокладок более чем на 15 мм, то место работ ограждается сигналами остановки, а поезда пропускаются со скоростью, указанной в п. 38 таблицы 2.3. Выполнение работ по ремонту бесстыкового пути должно осуществляться в строгом соответствии с Техническими указаниями по устройству, укладке и содержанию бесстыкового пути при температурах в пределах допускаемых отклонений от температуры закрепления рельсовых плетей.
Подготовительные работы к 'окну' должны организовываться таким образом, чтобы состояние пути до 'окна' обеспечивало безопасный пропуск поездов со скоростью до 60 км/ч, но не менее 25 км/ч. Места производства работ, требующие остановки поездов, при фронте работ 200 м и менее на однопутном участке, на одном из путей и на обоих путях двухпутного участка ограждаются сигналами остановки порядком, указанным на рисунке 4.1. Здесь и далее рисунки не приводятся. На расстоянии 50 м от границ ограждаемого участка с обеих сторон устанавливаются переносные красные сигналы (приложение 3 настоящей Инструкции), которые находятся под наблюдением руководителя работ. От этих сигналов на расстоянии Б укладывается по три петарды и на расстоянии 200 м от первой, ближайшей к месту работ петарды в направлении от места работ устанавливаются переносные сигналы уменьшения скорости (приложение 4 настоящей Инструкции). Переносные сигналы уменьшения скорости и петарды должны находиться под охраной сигналистов, которые обязаны стоять в 20 м от первой петарды в сторону места работ с ручными красными сигналами (днем с развернутым красным флагом, ночью с ручным фонарем, красный огонь которого обращен в сторону ожидаемого поезда). Ограждение производится сигналистами или монтерами пути не ниже 3 разряда, выдержавшими установленное испытание.
Для отличия от других работников железнодорожного транспорта сигналисты должны носить головной убор с верхом желтого цвета. При производстве работ развернутым фронтом (более 200 м) места работ ограждаются порядком, указанным на рисунке 4.2. В этом случае устанавливаемые на расстоянии 50 м от границ участка, требующего ограждения, переносные красные сигналы должны находиться под охраной стоящих около них сигналистов с ручными красными сигналами.
Места производства работ, требующие остановки поездов на многопутных участках, ограждаются порядком, указанным на рисунке 4.3. При этом сигналисты могут находиться на междупутье, если его ширина не менее 6 м, а при меньшей ширине междупутья сигналисты следят за подходом поездов, находясь на обочине.
Инструкция По Эксплуатации
В случае подхода поезда по крайнему пути, у которого стоит сигналист, и отсутствия на этом пути препятствия сигналист встречает поезд со свернутым желтым флагом. На перегонах, где расстояние от переносных красных сигналов до первой, ближайшей к месту работ петарды установлено более 1200 м, а также при плохой видимости, в случае отсутствия радиосвязи или телефонной связи, кроме сигналистов, охраняющих петарды, должны выставляться дополнительные сигналисты, в обязанности которых входит повторение сигналов руководителя работ и основных сигналистов. Если место производства работ на перегоне находится вблизи станции и оградить это место установленным порядком невозможно, то со стороны перегона оно ограждается так, как указано в п. 4.3 настоящей Инструкции, а со стороны станции переносной красный сигнал устанавливается на оси пути против входного сигнала (или сигнального знака 'Граница станции') с укладкой трех петард, охраняемых сигналистом (рисунок 4.4 'а', 'б'). Если место работ расположено на расстоянии менее 60 м от входного сигнала (или сигнального знака 'Граница станции'), то петарды со стороны станции не укладываются (рисунок 4.4 'в'). Когда место работ находится вблизи станции, в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети делается запись о приеме поездов с остановкой на станции и о порядке их отправления. Если по этому месту работ после снятия сигналов остановки поезда должны пропускаться с уменьшением скорости, то со стороны перегона оно ограждается установленным порядком, а со стороны станции против остряков выходной стрелки и против входного сигнала устанавливаются переносные желтые сигналы и на расстоянии 50 м от места работ - сигнальные знаки 'Начало опасного места' и 'Конец опасного места' (рисунок 4.5).

В том случае, когда расстояние от места работ до границы станции менее чем 50 м, сигнальный знак 'Начало опасного места' устанавливается против знака 'Граница станции'. При производстве работ на пути развернутым фронтом, а также на кривых участках малого радиуса, в выемках и других местах с плохой видимостью сигналов и на участках с интенсивным движением поездов руководитель работ обязан установить связь (телефонную или по радио) с работниками, находящимися у сигналов, ограждающих место работ. Сигналисты и руководитель работ должны иметь носимые УКВ-радиостанции. Порядок обеспечения связью мест производства работ устанавливается начальником железной дороги. При подходе поезда к переносному желтому сигналу машинист обязан подать один длинный свисток локомотива (моторвагонного поезда), а при подходе к сигналисту с ручным красным сигналом подать сигнал остановки и принять меры к немедленной остановке поезда, чтобы остановиться, не проезжая переносного красного сигнала. Места производства работ на перегонах, требующие следования поездов с уменьшенной скоростью, ограждаются с обеих сторон на расстоянии 50 м от границ участка работы переносными сигнальными знаками 'Начало опасного места' и 'Конец опасного места' (приложение 5 настоящей Инструкции).
От этих сигнальных знаков на расстоянии А (рисунок 4.6) устанавливаются переносные сигналы уменьшения скорости. Места производства работ, требующие уменьшения скорости движения поездов, на многопутных участках ограждаются порядком, указанным на рисунке 4.7.
Во всех случаях ограждения мест препятствий или мест производства работ на многопутных участках сигналы и сигнальные знаки, относящиеся к средним путям, устанавливаются на междупутье с правой стороны по направлению движения к месту работ, а сигналы и сигнальные знаки, относящиеся к крайним путям, устанавливаются на ближайшей обочине с одной стороны пути. Если место, требующее уменьшения скорости на перегоне, расположено вблизи станции и оградить его установленным порядком невозможно, то со стороны перегона оно ограждается так, как установлено для перегона, а со стороны станции переносные сигналы уменьшения скорости устанавливаются против остряков выходной стрелки и против входного сигнала (рисунок 4.5), а на станциях, имеющих маршрутные сигналы на главных путях, - против маршрутного сигнала. При подходе поезда к переносному желтому сигналу машинист обязан подать один длинный свисток локомотива (моторвагонного поезда) и вести поезд так, чтобы проследовать место, огражденное переносными сигнальными знаками 'Начало опасного места' и 'Конец опасного места', со скоростью, указанной в предупреждении, а при отсутствии предупреждения - со скоростью не более 25 км/ч. Места работ на пути, не требующие ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, но требующие предупреждения работающих о приближении поезда, ограждаются с обеих сторон переносными сигнальными знаками 'С' (приложение 6 настоящей Инструкции), которые устанавливаются у пути, где производятся работы, а также у каждого смежного главного пути. Переносные сигнальные знаки 'С' устанавливаются таким же порядком, у смежных главных путей и при производстве работ, огражденных сигналами остановки или сигналами уменьшения скорости. Переносные сигнальные знаки 'С' устанавливаются на расстоянии 500 - 1500 м от границ участка работ, а на перегонах, где обращаются поезда со скоростью более 120 км/ч, - на расстоянии 800 - 1500 м (рисунок 4.8). Машинист поезда обязан при подходе к переносному сигнальному знаку 'С' подать тифоном оповестительный сигнал - один длинный свисток локомотива (моторвагонного поезда).
При производстве работ на мостах и в тоннелях за участок работы принимается полная длина тоннеля или моста, т.е. Границами участка работ являются порталы тоннеля или задние грани устоев моста. Когда при ограждении работ сигналами остановки место укладки петард и установки переносного сигнала уменьшения скорости попадает в тоннель или на мост, укладка петард и установка сигналов уменьшения скорости производятся далее от места работ, за порталом или устоем этих сооружений. Если при этом передача сигналов в сторону места работ становится невозможной, то руководитель работ должен установить телефонную связь или радиосвязь с сигналистами или выставить промежуточных сигналистов. В аналогичных случаях при ограждении места производства работ переносными сигналами уменьшения скорости или переносными сигнальными знаками 'С' они также располагаются далее от места работ, за порталами или устоями этих сооружений. При наличии на участке моста или тоннеля длиной более 500 м порядок ограждения места работ устанавливает начальник железной дороги. При работах с инструментом (электрическим, пневматическим и др.), ухудшающим слышимость, а также при производстве путевых работ в условиях плохой видимости (в крутых кривых, в глубоких выемках, лесистой местности, при наличии строений и других условий, ухудшающих видимость), если работы не требуют ограждения сигналами остановки, руководитель работ обязан для предупреждения рабочих о приближении поездов установить оповестительную сигнализацию.
В случае отсутствия таковой выставить со стороны плохой видимости сигналиста с духовым рожком, который должен стоять возможно ближе к работающей бригаде так, чтобы приближающийся поезд был виден сигналисту на расстоянии не менее 500 м от места работ при скорости до 120 км/ч и 800 м при скорости более 120 км/ч (например, наверху откоса выемки). В тех случаях, когда расстояние от места работ до сигналиста и расстояние видимости от сигналиста до приближающегося поезда в сумме составляют менее 500 или 800 м, основной сигналист ставится дальше и выставляется промежуточный сигналист также с духовым рожком для повторения сигналов, подаваемых основным сигналистом. Количество сигналистов определяется исходя из местных условий видимости и скорости движения. В этих случаях установленным порядком дается заявка по форме 7 (Приложение 8 настоящей Инструкции) на выдачу предупреждения на поезда об особой бдительности и более частой подаче оповестительных сигналов. Сигналы на местах производства работ, требующих остановки, устанавливаются в следующей последовательности: 4.9.1. Первыми устанавливаются переносные желтые сигналы с правой стороны по направлению движения.
На двух- и многопутных участках одновременно с переносными желтыми сигналами устанавливаются сигнальные знаки 'С' у соседнего пути. Установив желтые сигналы и, если требуется, сигнальные знаки 'С' у соседнего пути, сигналисты подходят к месту укладки петард и ожидают распоряжения руководителя работ об укладке петард. Петарды сигналистом укладываются в направлении от желтого сигнала к месту работ. Первой укладывается петарда, ближайшая к переносному желтому сигналу, на правом рельсе (если встать лицом к месту работ), второй - петарда через 20 м на левом рельсе и третьей еще через 20 м на правом рельсе. После укладки последней петарды сигналист отходит на 20 м в сторону места работ и стоит с ручным красным сигналом (днем красным развернутым флагом, ночью - ручным фонарем с красным огнем) на обочине полотна, охраняя уложенные петарды и установленный переносной желтый сигнал. Установка красных сигналов и укладка петард производится по распоряжению руководителя работ. Красные сигналы на расстоянии 50 м от места работ устанавливаются внутри колеи у правого рельса по ходу поезда на шестах длиной 2 м.
Распоряжение об установке красных сигналов и укладке петард руководитель работ дает следующим порядком: при производстве работ на фронте 200 м и менее при наличии связи с сигналистами по телефону или радио руководитель работ, дав указание выделенным для этого монтерам пути об установке переносных красных сигналов на расстоянии 50 м от границ места работ, вызывает по телефону или радио одновременно обоих сигналистов, стоящих у места укладки петард. На вызов сигналисты поочередно отвечают, называя свое место и свою фамилию, например: 'Сигналист у петард со стороны станции Свердловск - Иванов', 'Сигналист у петард со сторон станции Шарташ - Павлова'. Получив ответ от обоих сигналистов, руководитель работ дает распоряжение об укладке петард, например: 'Говорит руководитель работ дорожный мастер Сидоров. Оградите место работ с укладкой петард'. Сигналисты поочередно повторяют полученное распоряжение и, выполнив его, докладывают об этом руководителю работ, например: 'Место работ со стороны станции Свердловск ограждено, петарды уложены.
Сигналист Иванов'. Аналогичным порядком докладывает и другой сигналист.

Руководитель работ, приняв доклады от сигналистов и убедившись в правильной установке переносных красных сигналов на расстоянии 50 м от границ места работ, дает разрешение приступить к работам; при производстве работ развернутым фронтом (более 200 м) при наличии связи с сигналистами по телефону или радио руководитель работ вызывает по телефону или радио одновременно всех сигналистов. На вызов сигналисты поочередно отвечают, называя свое место и свою фамилию, например: 'Сигналист у петард со стороны станции Свердловск - Иванов', 'Сигналист у красного сигнала со стороны станции Свердловск - Петров', 'Сигналист у красного сигнала со стороны станции Шарташ - Семенова', 'Сигналист у петард со стороны станции Шарташ - Павлова'.
Получив ответ от всех сигналистов, руководитель работ дает распоряжение об установке сигналов остановки и укладки петард, например: 'Говорит руководитель работ дорожный мастер Сладков. Оградите место работ. Установите красные сигналы и уложите петарды'.
Сигналисты поочередно повторяют полученное распоряжение и, выполнив его, докладывают об этом руководителю работ, например: 'Красный сигнал со стороны станции Свердловск установлен. Сигналист Петров' и т.д. Руководитель работ, приняв доклады от сигналистов, дает разрешение приступать к работам; при производстве работ на фронте 200 м и менее в случае отсутствия или неисправности телефонной или радиосвязи руководитель работ подает сигналистам, стоящим у петард, рожком сигнал остановки (три коротких звука) и одновременно дает указание выделенным монтерам пути установить переносные красные сигналы на расстоянии 50 м от границ места работ. Если сигналисту, охраняющему петарды, не виден красный сигнал, стоящий на расстоянии 50 м от места работ, то по условиям видимости ставятся промежуточные сигналисты с ручными сигналами, передающие сигналы основных сигналистов и руководителя работ.
Распоряжение руководителя работ об укладке петард промежуточные сигналисты передают, подавая рожком сигнал остановки и показывая развернутый красный флаг в сторону сигналиста, стоящего у петард. После укладки петард сигналисты, подавая рожком сигнал остановки с одновременным движением по кругу ручным красным сигналом, извещают руководителя работ о том, что петарды уложены. Промежуточные сигналисты повторяют сигналы, подаваемые сигналистом, стоящим у петард, после чего стоят с ручными красными сигналами.
Каркас в ревите. May 20, 2018 - Настройте, каким образом геометрии элементов каркаса будут выравниваться и смещаться относительно друг друга. May 20, 2018 - Разместите марки несущего каркаса вдоль элементов фермы вместо марок фермы. Марки несущего каркаса выравниваются. May 20, 2018 - Узнайте, как работать с элементами несущего каркаса для упрощения моделирования проекта. Apr 9, 2018 - Прим.: Если для вида отображается каркасный визуальный стиль 'Каркас', можно применить материалы к выбранным типам. May 20, 2018 - Для вырезания проемов в балках, раскосах и несущих колоннах используйте инструмент 'Проем по грани'. Вырезание проема.
Получив извещение от сигналистов о том, что петарды уложены, и убедившись в правильности установки красных сигналов на расстоянии 50 м от места работ, руководитель работ дает разрешение приступить к работам; при производстве работ развернутым фронтом (более 200 м) в случае отсутствия или неисправности телефонной или радиосвязи с сигналистами руководитель работ подает рожком сигнал остановки (три коротких звука) и одновременно показывает развернутый красный флаг в сторону сигналистов. Сигналисты, назначенные к переносным красным сигналам, устанавливаемым на расстоянии 50 м от границ места работ, дают также рожком сигнал остановки, устанавливают на пути переносные красные сигналы и показывают ручной красный сигнал в сторону сигналиста, стоящего у петард. После укладки петард сигналисты, подавая рожком сигнал остановки одновременным движением по кругу ручным красным сигналом, извещают о том, что петарды уложены. Сигналисты у переносных красных сигналов в 50 м от границ места работ, повторяя эти сигналы, извещают руководителя работ об укладке петард.
Если сигналисту, охраняющему петарды, или руководителю работ не виден сигналист, стоящий у переносного красного сигнала в 50 м от границы места работ, то выставляются промежуточные сигналисты с ручными сигналами. Промежуточные сигналисты повторяют сигналы основных сигналистов и руководителя работ, после чего стоят с ручными красными сигналами.
Получив извещение от сигналистов о том, что петарды уложены, и убедившись в правильности установки красных сигналов на расстоянии 50 м от границ места работ, руководитель работ дает разрешение приступить к работам. Сигналы остановки снимаются следующим порядком: 4.10.1. При производстве работ на фронте 200 м и менее при наличии телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен немедленно доложить об этом по телефону или радио руководителю работ, например: 'Со стороны станции Шарташ приближается поезд. Сигналист у петард Павлова'. Руководитель работ, получив это извещение, должен прекратить работы, привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, дать указание выделенным для этого монтерам пути снять переносные красные сигналы, установленные на расстоянии 50 м от границ места работ, после чего вызвать по телефону или радио обоих сигналистов у петард и разрешить им снять петарды, например: 'Говорит руководитель работ дорожный мастер Сидоров. Разрешаю снять петарды'. Сигналисты повторяют полученное указание, называя свое место и свою фамилию.
Выполнив распоряжение руководителя работ, они докладывают поочередно об этом, например: 'Петарды со стороны станции Шарташ сняты. Сигналист Павлова' и т.д. При производстве работ развернутым фронтом (более 200 м) при наличии телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен немедленно доложить по телефону или радио об этом руководителю работ, например: 'Со стороны станции Шарташ приближается поезд. Сигналист у петард Павлов'.
Руководитель работ, получив это извещение, должен немедленно привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, после чего по телефону или радио вызвать одновременно всех сигналистов и разрешить им снять красные сигналы и петарды, например: 'Говорит руководитель работ дорожный мастер Сладков. Разрешаю снять красные сигналы и петарды'. Сигналисты повторяют полученное указание, называя свое место и свою фамилию. Выполнив распоряжение руководителя работ, они докладывают поочередно об этом, например: 'Красный сигнал со стороны станции Шарташ снят. Сигналист Семенова', 'Петарды со стороны станции Шарташ сняты. Сигналист Павлова' и т.д. При производстве работ на фронте 200 м и менее в случае отсутствия или неисправности телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен подавать руководителю работ сигналы: рожком (один длинный звук при подходе нечетного поезда и два длинных звука при подходе четного поезда) и ручным красным сигналом (движением сверху вниз).
Руководитель работ, получив от сигналиста, стоящего у петард, извещение о приближении поезда, обязан привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, после чего поручить выделенным для этого монтерам пути снять переносные красные сигналы, установленные на расстоянии 50 м от границ места работ, и, подавая рожком сигнал (один длинный звук) с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево, разрешить сигналистам у петард снять петарды. Сигналист, стоящий у петард, может снять их по сигналу руководителя работ только тогда, когда снят красный сигнал, установленный на расстоянии 50 м от границы места работ. После снятия петард он извещает об этом руководителя работ, подавая периодически рожком сигнал бдительности (один короткий и один длинный звук) с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево. При наличии промежуточных сигналистов последние повторяют сигналы, подаваемые руководителем работ и основными сигналистами. При производстве работ развернутым фронтом (более 200 м) в случае отсутствия или неисправности телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен подавать сигналы рожком (один длинный звук при подходе нечетного поезда и два длинных звука при подходе четного поезда) и ручным красным сигналом (движением сверху вниз), извещая этим сигналиста, стоящего у красного сигнала, о подходе поезда. Сигналист, стоящий у красного сигнала, тем же порядком извещает о подходе поезда руководителя работ.
Руководитель работ, получив от сигналиста, стоящего у красного сигнала, извещение о приближении поезда, обязан привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, после чего рожком (один длинный звук) с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево разрешить сигналистам снять переносные красные сигналы и петарды. Сигналист, стоящий у красного сигнала на расстоянии 50 м от границы места работ, снимает переносной красный сигнал и передает сигнал руководителя работ сигналисту, стоящему у петард. Сигналист, стоящий у петард, по полученному сигналу может снять петарды только тогда, когда снят красный сигнал, установленный на расстоянии 50 м от границы места работ. Активатор windows 8.1 pro.
После снятия петард он извещает об этом руководителя работ через сигналиста, стоящего у красного переносного сигнала, подавая периодически рожком сигнал бдительности (один короткий и один длинный звук) с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево. При наличии промежуточных сигналистов последние повторяют сигналы, подаваемые руководителем работ и основными сигналистами.
Если по месту производства работ поезда должны пропускаться с уменьшением скорости, то после снятия сигналов остановки переносные желтые сигналы оставляются на своих местам и дополнительно в 50 м от границы участка работ с правой стороны по направлению движения устанавливаются переносные сигнальные знаки 'Начало опасного места' и 'Конец опасного места'. Знаки устанавливаются таким образом, чтобы сторона знака 'Начало опасного места' была обращена в сторону приближающегося поезда, а сторона знака 'Конец опасного места' - в сторону места работ. Сигналист, охраняющий петарды, после снятия их встречает поезд с развернутым желтым флагом, а сигналист, охранявший петарды с другой стороны от места работ, встречает поезд, следующий от места работ, со свернутым желтым флагом. При развернутом фронте работ сигналисты у переносных красных сигналов, установленных на расстоянии 50 м от места работ, после снятия красных сигналов в том случае, когда по месту работ поезда должны пропускаться с уменьшением скорости, встречают поезд с развернутым желтым флагом.
Инструкция По Использованию
Если скорость по месту работ уменьшаться не должна, то сигнальные знаки 'Начало опасного места' и 'Конец опасного места' не устанавливаются, и после того, как сняты петарды, сигналисты встречают поезд со свернутым желтым флагом. При производстве работ, требующих ограждения сигналами остановки, в темное время суток, а также в светлое время суток в период тумана, метелей и других неблагоприятных условий видимости место работ ограждается установленным выше порядком, но с заменой красных сигнальных щитов и флагов сигнальными фонарями, которые должны показывать красный огонь в обе стороны.
Руководитель работ и сигналисты в темное время суток показывают соответственно следующие ручные сигналы: Вместо развернутого ручного красный огонь ручного фонаря красного флага Вместо развернутого ручного медленное движение вверх и вниз желтого флага ручного фонаря с прозрачно-белым огнем Вместо свернутого ручного прозрачно-белый огонь ручного желтого флага фонаря, не производя им движений. Переносные сигналы уменьшения скорости устанавливаются с обеих сторон места работ с правой стороны пути по направлению движения на расстоянии не ближе 3100 мм от оси крайнего пути на шестах высотой 3 м. Сигнальные знаки 'Начало опасного места' и 'Конец опасного места' устанавливаются в 50 м от границ места работ с обеих его сторон с правой стороны пути по направлению движения на расстоянии не ближе 3100 мм от оси крайнего пути на шестах высотой 3 м.
Сигналы уменьшения скорости и сигнальные знаки 'Начало опасного места' и 'Конец опасного места' на трех-, многопутных участках и в пределах станции, а также сигнальные знаки 'С' на трех- и многопутных участках устанавливаются: при недостаточной ширине междупутья (менее 5,45 м) - на шестах высотой 1,2 м (карликовый переносной сигнал или сигнальный знак); при достаточной ширине междупутья (5,45 м и более) - на шестах нормальной высоты. Сигналы уменьшения скорости и сигнальные знаки 'Начало опасного места' и 'Конец опасного места' снимаются после окончания работ и приведения пути в состояние, обеспечивающее пропуск поездов с установленными скоростями. Сигналисты, монтеры пути не ниже 3 разряда, выделяемые для ограждения путевых работ, должны иметь при себе необходимые сигнальные приборы и принадлежности: комплект ручных сигналов, духовой рожок и запас петард (в коробках).
Распоряжение о снятии сигналов может дать только лицо, давшее распоряжение об их установке, или лицо, заранее им уполномоченное и указанное сигналистам. Места, через которые поезда могут проходить только с проводником (со скоростью менее 15 км/ч), а также сплетения путей на двухпутных участках в одном уровне ограждаются как место препятствия для движения, но без укладки петард (рисунок 4.9). Об установке этих сигналов на поезда выдаются письменные предупреждения. При необходимости пропустить с проводником поезд, на который не выдано предупреждение, укладка петард обязательна.
Порядок встречи и сопровождения поездов проводниками в каждом отдельном случае устанавливается начальником дистанции пути. Проводники должны встречать поезда у переносных красных сигналов (стоящих на пути на расстоянии 50 м от границ ограждаемого участка) с ручными красными сигналами и иметь головные уборы с верхом желтого цвета. Если пропуск поездов с проводником устанавливается на продолжительное время, то переносные красные сигналы допускается заменять светофорами прикрытия, оставляемыми в закрытом положении, с установкой впереди них предупредительных светофоров. Об установке светофоров прикрытия объявляется приказом начальника железной дороги, и в этом случае предупреждения на поезда не выдаются. При открытии с обеих сторон ограждаемого места путевых постов движение поездов между этими постами производится по одному из применяемых средств сигнализации и связи без проводника. В отдельных случаях при этом для наблюдения за следованием поезда по огражденному месту с установленной скоростью может назначаться и проводник.
ПОРЯДОК ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ В ПРЕДЕЛАХ СТАНЦИИ 5.1. На станционных путях запрещается производить работы, требующие ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, без согласия дежурного по станции и без предварительной записи руководителем работ в Журнале осмотра.
На участках, оборудованных диспетчерской централизацией, такие работы должны выполняться с согласия поездного диспетчера. При обнаружении на станции места внезапно возникшего препятствия или неисправности, угрожающей безопасности движения поездов, дорожный мастер (или бригадир пути) немедленно ограждает место сигналами остановки или сигналами уменьшения скорости. В Журнале осмотра делает запись о немедленном закрытии движения по месту препятствия или ограничении скорости по неисправности пути. Запись в Журнале осмотра об ограничении скорости движения поездов должна содержать слова 'согласно выданному предупреждению', должна быть подана заявка на выдачу предупреждения порядком, указанным в главе 12 Инструкции по движению поездов (ИДП). При возникновении внезапных препятствий, неисправностей, угрожающих безопасности движения поездов, делается запись в Журнале осмотра, а предупреждения выдаются согласно п.
При выполнении работ по устранению внезапно возникших неисправностей запись о начале и окончании работ может заменяться регистрируемой в этом же журнале телефонограммой, передаваемой руководителем работ дежурному по станции (на участках с диспетчерской централизацией - поездному диспетчеру). Ввод устройств в действие по окончании работ производится дежурным по станции на основании записи руководителя работ в Журнале осмотра или регистрируемой в том же журнале телефонограммы, переданной дежурному по станции, с последующей личной подписью руководителя работ. При работах, требующих ограждения сигналами остановки, движение поездов по путям и стрелочным переводам, на которых производятся эти работы, прекращается. В этом случае в Журнале осмотра руководителем работ делаются записи применительно к форме А (приложение 12 настоящей Инструкции). При ограждении места работ сигналами уменьшения скорости на главных, приемо-отправочных и других путях руководитель работ делает запись в Журнале осмотра применительно к форме Е (приложение 12 настоящей Инструкции). Порядок и время производства предвиденных работ, требующих закрытия станционных путей и стрелочных переводов, руководитель работ согласовывает с начальником станции, а при работах, при которых может быть нарушено действие устройств СЦБ, - и с работником дистанции сигнализации и связи.
В Журнале осмотра указывается вид и место работы, какие пути и стрелочные переводы и с какого времени закрываются для движения или требуют сокращения скорости движения, а также какие стрелки, ведущие к месту работы, и в каком положении должны быть заперты на замок или закреплены. Под записью расписывается дежурный по станции. Закрепление стрелок, ведущих к месту работ, производится порядком, указанным в приложениях 11 или 14 настоящей Инструкции. Для пропуска поезда по ремонтируемой стрелке, выключенной из централизации, она закрепляется и запирается порядком, изложенным в п. 5.6 настоящей Инструкции. Дежурный по станции после ознакомления с содержанием записи руководителя работ в Журнале осмотра дает указания дежурным по постам, сигналистам, дежурным стрелочных постов, составителям, а через них и машинистам локомотивов, работающим на станции, о недопустимости заезда на те или иные пути или участки путей, о сокращении скорости или особой бдительности при следовании по путям, где производятся работы, а о предстоящем пропуске поездов и маневровых передвижениях заблаговременно извещает руководителя работ.
При приеме поездов на пути, где производятся работы, машинистам выдаются предупреждения об уменьшении скорости или других мерах предосторожности. Об окончании работ руководитель делает запись в Журнале осмотра. При удаленности места работ от помещения дежурного по станции уведомление об окончании работ предварительно может быть передано руководителем работ телефонограммой с ближайшего поста дежурному по станции с последующим оформлением записи в Журнале осмотра. Телефонограмма регистрируется руководителем работ в специальной книге, которая должна быть пронумерована и заверена подписью начальника дистанции пути. Телефонограмма должна иметь следующее содержание, например: 'ДС Пушкино числамесяца 19 г. В ч мин. Работа закончена: путь N (стрелка N ) может быть открыт для движения со скоростью км/ч.
Инструкция По Ремонт Путевой Техники Алматы
Если место работ было ограждено входным сигналом, то в телефонограмме указывается о разрешении его открытия. Дежурный по станции эту телефонограмму записывает в Журнале осмотра. Руководитель работ обязан в последующем расписаться в Журнале под содержанием этой телефонограммы.
Инструкция По Ремонт Путевой Техники
Без телефонограммы или записи в Журнале осмотра руководителя работ дежурный по станции не имеет права принимать на станцию или отправлять с нее поезда, маршруты которых проходят по месту работ. Для возобновления производства путевых работ, прекращенных для пропуска поездов, руководитель работ вновь делает соответствующую запись в Журнале осмотра.